327 |
Junior |
CHRIST, AKPA MBUÑWUM ERISET KE MKPA |
Efik |
327 |
Junior |
CHRIST, THE FIRSTFRUITS OF THE RESURRECTION |
English |
327 |
Junior |
CHRIST, LES PREMICES DE LA RESURRECTION |
French |
327 |
Junior |
KRISTI, AKỌBI NINU AWỌN TI O SÙN |
Yoruba |
328 |
Senior |
UKARA JEHOAHAZ YE JEHOASH |
Efik |
328 |
Senior |
ỌCHỊCHỊ NKE JEHOAHAZ NA JEHOASH |
Igbo |
328 |
Senior |
IJỌBA JEHOAHASI ATI TI JEHOAS̩I |
Yoruba |
328 |
Senior |
LES REGNES DE JOACHAZ ET DE JOAS |
French |
328 |
Senior |
THE REIGNS OF JEHOAHAZ AND JEHOASH |
English |
328 |
Junior |
UKARA JEHOAHAZ YE JEHOASH |
Efik |
328 |
Junior |
ỌCHỊCHỊ JEHOAHAZ NA JEHOASH |
Igbo |
328 |
Junior |
IJỌBA JEHOAHASI ATI TI JEHOAS̩I |
Yoruba |
328 |
Junior |
LES REGNES DE JOACHAZ ET DE JOAS |
French |
328 |
Junior |
THE REIGNS OF JEHOAHAZ AND JEHOASH |
English |
329 |
Senior |
AMOSI, WOLII ỌLỌRUN |
Yoruba |
329 |
Senior |
EMOS, ONYEAMỤMA NKE CHINEKE |
Igbo |
329 |
Senior |
AMOS, THE PROPHET OF GOD |
English |
329 |
Senior |
AMOS, ANDITIÑ NTIÑ-NNIM IKỌ EKE ABASI |
Efik |
329 |
Senior |
AMOS, LE PROPHETE DE DIEU |
French |
329 |
Junior |
AMOS, ANDITIÑ NTIÑ-NNIM IKỌ EKE ABASI |
Efik |
329 |
Junior |
EMOS, ONYEAMỤMA NKE CHINEKE |
Igbo |
329 |
Junior |
AMOS, LE PROPHETE DE DIEU |
French |
329 |
Junior |
AMOSI, WOLII ỌLỌRUN |
Yoruba |
329 |
Junior |
AMOS, THE PROPHET OF GOD |
English |
330 |
Senior |
AWỌN ASỌTẸLẸ PATAKI LATI ẸNU MIKA |
Yoruba |